Friday, April 13, 2007

Hajdinalapocskák

Most épp nem küldenek fordítást, és a doktorit is megírtam, szóval netezek... és fincsi recepteket keresek és találok. Az imént próbáltam ki a Gluténmentes Istennő quinoás sütijét, mennyei! Igaz, az eredeti recept némi módosítást igényelt. Tehát:
- a két tojásfehérje helyett másfél deci forró vízzel leöntöttem egy evőkanál lenmagot, állni hagytam, aztán szitán átpasszíroztam,
- a nálunk nem elérhető alapanyagokat felcseréltem (a szorgóliszt helyett barna rizslisztet használtam), ill. elhagytam (szorgómelasz, vaníliaaroma),
- elhagytam a kókuszt is, ami nekem nagyon rosszat tesz,
- kevesebb cukrot használtam.
De már majdnem a felét (!!) bezabáltam, olyan fincsi. Egy a mentségem, hogy kettő helyett eszem. :) Natinak a nagymamája vitt pár szeletet a parkba, ahová ovi után szoktak menni.

Most viszont a reggelinket írom le, a hajdinalapocskákat.
Egy púpozott evőkanál hajdinalisztet összekeverünk egy-egy csipet sóval és őrölt köménnyel. Annyi vizet adunk hozzá, hogy tejfölsűrűségű legyen. Kiolajozunk egy lapos teflonserpenyőt, felmelegítjük, majd itt is, ott is ráöntünk egy-egy kiskanál tésztát. A tészta magától szétfolyik és apró köröcskéket képez. Mindkét oldalukat átsütjük és melegen tálaljuk. Papírtörülközővel leitathatjuk róluk a felesleges olajat.
Nati uborkát ropogtatott hozzá.

Wednesday, April 11, 2007

Nyúlpástétom

Tudom, kicsit morbid így húsvét táján, de ez az az időszak, amikor még Magyarországon is könnyen lehet házinyúlhúst kapni, a család még a Kaiser's-ben is látott. Nagyon finom, gyenge hús, és szinte soha nem allergizál.
Egy nyúlcombot felteszünk főzni, a són kívül adhatunk még hozzá majoránnát és hagymát vagy fokhagymát. A főzés végefelé beletesszük a nyúl máját, és még kb. tíz percig főzzük. Főzés közben vízbe vagy rizstejbe áztatunk egy szelet gluténmentes kenyeret, egy kiskanál lenmagot pedig mozsárban kicsit megtörünk és leöntjük egy kevés forró vízzel. A főtt, kicsontozott húst, a májat, a kinyomkodott kenyeret, a szitán átpasszírozott lenmagzselét, egy evőkanál olívaolajat, valamint fél-fél főtt sárgarépát és fehérrépát (én az előző napi zöldséglevesből vettem ki) egészen simára turmixolunk. Kicsi téglalap alakú, kizsírozott formába kaparjuk, elsimítjuk, alufóliával letakarjuk és nem túl forró sütőben, kb. 170 fokon húsz percet-fél órát sütjük.
A mi adagunk éppen elfért egy, az ikeás gyerekkészletből származó pici téglalap alakú, meg a karéjos pici tortasütőformában.
Ha egész nyulat veszünk, a megmaradt részeket fagyasszuk le. Nagyon jó pl. babáknak, első húsféleségként, főzelékbe.

Amerikai termékek

Melaszos kukoricakenyeret rágcsálok (a billentyűzetem látja kárát), és nézem a netet, hogy mit tudnék főzni az én csibémnek, aki mostanában elég vacakul eszik. Közben találtam egy bio gabonapelyheket gyártó amerikai céget. Látszik, hogy elsősorban a gyerekekre irányítják a marketinget: a pelyhek dobozán is állatok vannak. A sokféle termék közül az Amazon Frosted Flakes, a Gorilla Munch és a Koala Crisp az, ami szója-, glutén- és mogyorómentes, bár nyomokban tartalmazhat szóját és mogyorót. A koalás a legjobb szerintem, mert barna rizsből készült. Kakaós, de mi már bírjuk a kakaót, az az egyetlen dolog, amit sikerült bevezetni az utóbbi időben.
Itt a gyártó weboldala, hátha valakinek vannak amerikai kapcsolatai és tud szerezni magának. Igaz, még a weben is négy dollárba kerül egy csomag. De hát ott drágák a biodolgok.
http://www.envirokidz.com/food
Én viszont Redbridge sört importálnék magamnak, ami állítólag az első, normál élelmiszerboltokban is megtalálható gluténmentes sör Amerikában. Szorgóból csinálják. Nyamm.

Sunday, April 1, 2007

Pirog avagy derelye

Ez a másik látványos és gyerekbarát tésztaétel, amit az utóbbi időben készítettünk.
A Táplálékallergia Centrumban kapható gluténmentes tésztalisztből készítjük. Tojás helyett két pohár vizet adtam fél kiló liszthez, meg hét deka vajat és egy kiskanál sót.
A legjobb, ha a gyereknek van saját kis deszkája, játék sodrófája. Kapjon egy kis darab tésztát, hadd konyhamesterkedjen. Közben mi is nyújtsuk ki a tésztánkat. Derelyemetélővel vágjuk kockákra. Mindegyik tésztakocka közepére tegyünk egy töltelékpöttyöt. Vegyünk egy kockát a kezünkbe, hajtsuk félbe, háromszög alakúra. Hajtsuk be a sarkait, és nyomkodjuk össze a tésztafalakat, hogy kis bugyrokat kapjunk. Ha nagyon nem értjük, miről van szó, hívjuk el a nagyit. :)
Annyi derelyét főzzünk meg egyszerre, amennyit meg is eszünk. Lobogó sós vízbe tegyük őket. A gluténmentes derelye kicsit hosszabb ideig fő, mint a búzalisztből készült, ezért ha feljönnek a víz felszínére, még egy-két percet várjunk, csak utána vegyük ki őket szűrőkanállal. Tegyünk rájuk egy darabka vajat, margarint, vagy egy kiskanál hidegen sajtolt olajat. Ha sós töltelékkel készítjük, a petrezselyem vagy a metélőhagyma is illik hozzá.
A fölös mennyiségű pirogot tegyük 7-10 darabonként mélyhűtőtasakba és fagyasszuk le. Felengedés nélkül főzzük.
Töltelékötletek:
- főtt vörös lencse és zöldségek keveréke - adjunk hozzá vajat vagy margarint, ízesítsük a megengedett fűszerekkel,
- párolt savanyú káposzta, köménnyel ízesítve,
- főtt és utána darált hús,
- aki bírja, annak kevés cukorral főtt almapép, nyáron cseresznye.
A lengyelek persze csinálják feketeáfonyával, erdei gombával is. De a leghíresebb ételük az "orosz" pirog, amit túró, főtt krumpli és párolt hagyma sózott-borsozott keverékével töltenek meg. Aki bírja a tejet, kipróbálhatja, de készítheti mazsolás édes túróval vagy spenótos, szerecsendiós ricottával is.
Mennyi pirogot ettem én a lengyel tejbárokban, fillérekért. De már akkor fájt tőlük a hasam, főleg az "orosztól". A ragacsos tészta (glutén!), a főtt túró (kazeinbomba!) és az öntetként adott hagymás vagy szalonnapörcös zsír együttes hatása igazán brutális egy ételallergiás számára.

Hajdinás-kukoricás palacsinta

Végre egy kis szünet a gyereknevelés és az ún. tudományos munka forgatagában... azaz szünetnek nem kéne lennie, de kicsit elfáradtam, ma már semmi értelmeset nem fogok csinálni. Szóval jöhet utána palacsint.

Vonjuk be a gyereket is, annál jobban ízlik majd neki.

Mérjünk ki neki egy-egy deci hajdina- és kukoricalisztet, adjunk hozzá egy csipet sót és egy késhegynyi guargumit. Ezt keverje össze a lurkó, aztán próbálja minél simábbra keverni két és fél - max. három deci rizstejjel. Közben válasszunk szét tökéletesen két tojást, a sárgájukat adjuk a tésztához. Süssük ki a hagyományos módon a palacsintákat.

Sunday, February 11, 2007

Natifotó


Valaki itt nagyon szeret öltözködni. Méghozzá csupa rózsaszín, piros, bordó, kék és fehér ruhába - más színt fel sem nagyon hajlandó venni. A ruhák kötelező tartozéka a csipke, fodor, virág, szívecske, kislányminta stb. stb. Persze az ékszerek is toplistán vannak. Kapott egy fröcskölős fürdőjátékot, de parfüm helyett használja.
Itt a képen nem látszik, de tegnap minden más tünet nélkül negyven fokos láza volt, de ma már szaladgál, és még hőemelkedése sincs. Hm.

Thursday, February 8, 2007

Utazás


Vasárnap elutaztunk a Beszkidekbe, hogy Michał edzhessen az egyetlen dél-lengyelországi sífutópályán. Kajaszempontból is tanulságos volt ez a kis kiruccanás, azért is írok róla.
Előző este lefőztem öt kemény tojást meg össz. fél tasak mirelit karfiolt és brokkolit, vegyesen. Vajas és csicseriborsókrémes (főtt csicseriborsó, olívaolaj, só) szendvicseket csináltam PKU kenyérből, és beraktam a hűtőbe. Bepakoltam fél csomag keleti barnarizstésztát. Másnap egy nagy hegymászótermoszt megtöltöttünk vízzel, és egy banánt is elpakoltunk. Sajnos elég vacakul éreztem magam (előző éjjel még befaltam a frissen főtt tojásból meg zöldségből), alig tudtam magamról, úgyhogy a szendvicseket sikerült a hűtőben hagynom. És arról is elfelejtkeztem, hogy a tésztához talán sót is kellene vinni. Szerencsére az egyik út menti faluban volt egy nyitva tartó kisbolt, ahol gyorsan beszereztem egy kocka vajat, egy csomag rizses Hamlet szeletet, egy kiló sót, egy kis üveg paradicsomlevet meg egy mázas fémbögrét. Aztán amikor - már a helyszínen - Michał hozzáfogott az edzéshez, mi Natival behúzódtunk a fűtött öltözőházba, és nekiláttunk a "főzésnek". A fémbögrében leforráztam a tésztát, szórtam bele egy kis sót, és beletettem egy kanálka vajat. Utólag jöttem rá arra, hogy először tanácsosabb forró vízzel kiöblíteni a bögrét, úgy hamarabb kész a tészta. Amikor megpuhult, hozzátettem a zöldséget meg a tojássárgákat. Egész jó kis egytálétel lett belőle, Nati szívesen ette. A maradékhoz, amit már nem kért, forró vizet és paradicsomlevet öntöttem, hogy paradicsomleves-szerű legyen. Jól átmelegített.
Estére azért csak megéheztünk, úgyhogy kerestünk egy "karcsmát" (amolyan gurál csárdát vagy fogadót) Wisłában, abban a kisvárosban, ahol a lengyel síugró világbajnok, Adam Małysz született. A karcsma tömve volt, de egy pisszenést sem lehetett benne hallani. És mindenki minket nézett! Először nem értettem, miért vagyunk ilyen érdekesek, aztán észrevettem a fejem felett a tévékészüléket. Éppen síugróbajnokság volt, éppen Małysz ugrott, és éppen megnyerte a versenyt. Utána a fogadó belsejében, a falon egyfajta házioltárt pillantottunk meg: Małysz és az edzője egészalakos, ember nagyságú fényképen, egy Jeep és egy Chrysler társaságában, a bajnok aláírásával és kétoldalt a kiszuperált léceivel. A kultuszhely kellős közepén voltunk.
Nati tört krumplit és házi kovászos uborkát kapott, én valami fehérjefélét is kívántam, de az étlapról csak a pisztrángot találtam biztonságosnak. Tévedtem. Jóízűen ropogtatni kezdtem a bőrét, és csak aztán jöttem rá, hogy azért ilyen finom, mert lisztet szórtak rá. Éjszaka pöttyös is lett az arcom, meg belül a torkom is, huhh. Hogy mik vannak és hogy kell vigyázni. Hiába, az ilyeneknek, mint mi, kétszer is meg kell gondolniuk, mielőtt házon kívül esznek valamit, és alaposan ki kell faggatniuk a vendéglősöket.

Thursday, February 1, 2007

Céklaköret

A cékla és a káposzta ősi lengyel ételek, magyar nevük is szláv eredetű. Lengyelországban ma is gyakran fogyasztják őket, általában hús mellé, krumplipürével. A rántásos lengyel párolt káposzta és a borsós káposzta szerintem meglehetősen undorító, és a magyar székelykáposzta és töltött káposzta is messze felülmúlja a lengyel bigost és gołąbkit. A céklaételek viszont meglepően finomak tudnak lenni. A savanyú céklalevesről már írtam. Most jöjjön a főtt céklából készült köret.

Egy főre egy kis céklát számítunk. Egészben, só nélkül megfőzzük őket, ami akár másfél óráig is eltarthat. Leszűrjük és hideg vízben hűtjük őket (akkor jók, amikor a héjuk már szinte magától leválik), aztán meghámozzuk és apró lyukú reszelőn lereszeljük. Sót, őrölt köményt és vajat vagy margarint adunk hozzá. Ha kihűlt, óvatosan, platnin vagy mikróban felmelegítjük.
Ha időhiányban szenvedünk, reggel vagy előző nap főzzük meg a céklát, másnap csak reszeljük és melegítjük.

Wednesday, January 31, 2007

Szójamentes keleti tésztaétel

Két személyre elegendő mennyiségű, azaz össz. kb. 40 deka különféle színes zöldséget - pl. répát, zöldbabot, zöldborsót, póréhagymát, cukkinit, brokkolit, paprikát - megtisztítunk és feldarabolunk. A gyökérzöldségeket a legjobb vékony rudacskákra vágni. Dolgozhatunk mirelit zöldségekkel is, azokkal kevesebb a munka, könnyeben megpuhulnak. Jó egész spenótlevelekkel is, meg persze mungóbabcsírával, amit házilag is csíráztathatunk bioboltban kapható rendes zacskós mungóbabból (apró, zöld, kerek szemű babféleség).

Egy-két gerezd fokhagymát fokhagymaprésen áttörünk, egy mogyorónyi friss gyömbért lereszelünk. Friss gyömbér híján szárítottat is használhatunk.

Egy kiskanál biomelaszt feloldunk egy evőkanál vízben.

Forró sós vízzel leöntünk kb. tíz deka keleti barnarizstésztát (tipp: Blue Dragon Fine Brown Rice Noodles, made in Thailand) és állni hagyjuk.

Serpenyőben felmelegítünk egy kanál olajat, rátesszük a zöldségeket, a fokhagymát, a gyömbért, a melaszt, kevés sót, és vegán ételízesítőt vagy egy negyed vegán leveskockát morzsolunk rá (abban ui. nincs se nátrium-glutamát, se marhaszármazék). Tehetünk rá csípős paprikát is, ha bírjuk. Kevergetve pirítjuk-pároljuk, szükség esetén vizet adunk hozzá. Amikor a zöldségek már al dentére puhultak, beleforgatjuk a lecsepegtetett tésztát, és még egy-két percig pirítjuk.

Ezt ma REGGELIRE ettem. A Kelet az Kelet. :)

Hírek

Nem, ez nem végleges hallgatás... Csak rájöttem, hogy ideje leadni a doktorimat. :) Elvileg már kész volt, de még rengeteg az apró igazítanivaló. Ráadásul a múltkori betegségünk most a család többi tagján söpör végig, úgyhogy segítségem sincs. Az allergiások tudják azt is, mennyit kell takarítani, ágyneműt mosni stb.
Viszont voltunk tarkóredő-mérésen, és édi a Bab, nagyon jól lehetett látni. Semmi baja, a féreghajtás meg hasonlók ellenére.
Az idő itt kegyetlen, hol kicsit fagy, hol kicsit olvad, a rengeteg hó szürke kásává, tócsává és jéggé változott, hol esik, hol fúj, hol havazik. Irigylem a magyarokat. Eleve nagyon hiányzik Magyarország. A kaják is. De addig is a lengyel konyhában remekelek. A múlt héten fantasztikus vörös lencsés pirogot csináltam a Táplálékallergia Centrumban kapható gluténmentes tésztalisztből. Tegnap meg könnyű, gyors, olcsó és - szerintem :) - finom céklaköret volt vacsira. Receptek hamarosan. Addig is egy álkeleti recept szójaallergiás sorstársaimnak.

Thursday, January 18, 2007

Amarántkása

Újabban akkor blogozok, ha Nati fürdőzik az apjával... Mint most is.
Tehát az amarántkása.
Egy gyerektálkát teletöltünk pattogatott amarántmaggal (sokat fog veszteni a térfogatából). Annyi forró vizet öntünk hozzá, hogy sűrű legyen és épp csak átnedvesedjen. Fél kanál vajat vagy margarint is tehetünk bele, hogy táplálóbb legyen. Pár percig állni hagyjuk. Kalciumos rizstejjel vagy más tejpótlóval tejpép sűrűségűre hígítjuk. Apróra vágott aszalt gyümölccsel és fahéjjal gazdagíthatjuk.

Az amaránt sok értékes ásványi anyagot tartalmaz. Nagyon ritkán allergizál - Natinak ez volt az első szilárd tápláléka! Sajnos a gyártók nem garantálják a tökéletes gluténmentességet (a csomagolás során kis mértékben szennyeződhet gluténnal). Én forrázva ill. rövid ideig főzve vagy sütve ajánlom a fogyasztását, pl. az előbb leírt módon, vagy sült almára, párolt zöldségre szórva, morzsa helyett. A másik emésztéskönnyítő mechanizmus a darálás, pl. az életerő-golyócskák esetében.

Tuesday, January 16, 2007

Tészta, tészta

Az idő Lengyelországban is áprilisi, de talán pont ezért nagy járvány dúl, mi is áldozatául estünk. Szegény Nat nagyon unja az otthon ülést... Én csak a múlt héten voltam igazán beteg. Persze nem nagyon volt energiám főzni, úgyhogy a tésztás kombinációk voltak a nyerők. Főleg hogy kívántam a tésztát, pedig sosem voltam nagy rajongója. Ezen a héten inkább véreshurkát és vérpörköltet ennék. :) (Tud valaki gluténmentes hurkát??) A máj is tarol, ma is azt ettünk a tanulmányi idő kitolásában még nálam is profibb doktoris társammal. Ő is allergiás, ki is csípte a száját az étel, biztos az a vacak majonézes saláta, amit választott szegénykém.

Na de a tészta...
A következő kombinációk ízlettek igazán:
Tóthék tésztája - paradicsompüré - párolt mirelit brokkoli, kukorica és répa (jöhet bele más is) - olívaolaj - fokhagyma - oregánó.
Tóthék tésztája - paradicsompüré - főtt csicseriborsó - fokhagyma -Bonduelle mirelit pagodakarfiol (made in Hungary!)
A paradicsompüré az extra finom Cirio Passata Rustica volt, egy nagy üveg itt kb. kétszáz forintba kerül és több vacsorára is elég.

Ma pedig egy közönséges élelmiszerboltban találtam thai barnarizstésztát! A neve: Blue Dragon Fine Brown Rice Noodles. Csak rizsből és vízből készült, de nincs ráírva, hogy gluténmentes, sőt, azzal ijesztgetnek, hogy a gyárban mogyoróféléket és szezámot is feldolgoznak, de ez engem speciel nem ijeszt el. Ugyanúgy forrázni kell, mint a normál kínai tésztát, de az íze szerintem sokkal finomabb.

Monday, January 8, 2007

Dósza

Ezt meg ma vitte tízóraira az óvodába. Napi négy órát jár, és maga viszi az ennivalóját.

A dósza indiai palacsinta, ők persze zöldséges curryvel meg csípős-gyümölcsös csatnival eszik, mi ehetjük bármilyen töltelékkel, vagy magában, sóval.

Éjszakára beáztatunk 30 deka rizst meg 10 deka vörös lencsét só nélkül. Másnap reggel lecsöpögtetjük, húsdarálón ledaráljuk (nem mertem azonnal nekiesni a kézi mixerrel), utána vízzel tovább turmixolhatjuk. Annyi vizet tegyünk hozzá, hogy a massza sűrű, tejfölszerű legyen. Én szódabikarbónát is tettem bele. Egy teflonserpenyőt bekenünk olajjal, felforrósítjuk, ráöntünk egy kis merőkanál tésztát, és gyorsan szétkenjük. Ha túl vastag, a tetejéről le lehet kaparni a felesleget, mert nem köt meg azonnal, mint a tojásos-gluténes palacsinta. Ha alul megsült, feldobjuk (az átfordításhoz ilyenkor még túl gyenge), és a másik oldalát is pirosra sütjük. Csak sütés után sózzuk.

Vasárnapi kacsa

Tegnap kacsát sütöttem egészben, Horváth Ilona Szakácskönyvének leírása szerint, nagyon finom lett! Natinak is ízlett, az utóbbi időben már lázongott a pulyka ellen, és most örömmel evett.

Friday, January 5, 2007

Kölesfasírt

Az előző napról maradt köleskását összekeverjük darált tökmaggal, sóval, petrezselyemmel és esetleg szerecsendióval. Egy picit turmixolunk rajta, hogy ragacsos, de még aránylag szemcsés legyen. Vizes kézzel pogácsákat formázunk belőle és teflonserpenyőn, olajon mindkét oldalukat kicsit átsütjük.

Thursday, January 4, 2007

Lengyel céklaleves (barszcz, azaz barscs)

Hmm, próbáljuk meg mégis...
De előtte még leírom, hogy voltam a dokinál, és láttam a Babszemet - 21 mm, mint egy valódi Juliska bab. :)
És ver a szíve.

Szóval: a barszczhoz kell friss cékla, valamilyen alaplé (sonkalé, húsleves vagy zöldséglé, a karácsonyiba szárított gomba is), meg az esszencia, a savanyított céklalé, amit a lengyelek készen vesznek a piacon, de persze otthon is elő lehet állítani. Bár van, aki citromlével savanyítja a levest - ez is egy megoldás.
Az esszencia elkészítése előtt teszteljétek le, hogy bírjátok-e a nyers céklát, mert engem pl. teljesen kikészít, úgyhogy ezért csak pasztőrözött esszenciát szoktam venni. A főtt céklától semmi bajom.
Egy közepes céklát meghámozunk, szeletekre vágunk, agyagkancsóba tesszük, és annyi vizet öntünk rá, hogy ellepje. Só, fokhagyma, babérlevél is jöhet bele. A tetejére egy darabka gluténmentes kenyeret teszünk. Meleg helyen érleljük. 2-3 nap után már jó.

Most jön maga a leves. A karácsonyesti (böjtös, tehát zöldségleves), de gomba nélküli verziót írom le.
2-3 nagy sárgarépát, ugyanannyi fehérrépát és ízlés szerinti hagymát nagy darabokra, pl. félbe vágunk, és jó sok sós vízben feltesszük főni. Ha kész, a zöldségeket kivesszük, belőlük készül a karácsonyi franciasaláta. 80 deka céklát meghámozunk, felkarikázunk, és feltesszük főni a zöldséglében. Tehetünk hozzá fokhagymát, babérlevelet, fekete és szekfűborsot. Ha a cékla már puha, a levest leszűrjük. A céklát sajnos ki kell dobni, mert teljesen kifő az íze. Ha túl zsírtalannak találjuk, tehetünk bele egy kis olajat.Beleöntjük az esszenciát (vagy a citromlevet), és kicsit összemelegítjük, de nem forraljuk.
Levesbetétként apró erdei gombás barátfülét, keménytojást vagy főtt Juliska babot tesznek bele. A másik verzió az, amikor csészéből isszák, és káposztás-húsos rántott palacsintát vagy sós rudacskákat esznek hozzá.

Wednesday, January 3, 2007

Gesztenyeszívek

Kihasználom, hogy nincs hányingerem, és a gesztenyeszívek gondolatára nem is lesz...
A céklalevesről is írnék, amit karácsonykor ettünk, de ha rágondolok, rosszul vagyok.
Úgyhogy jöjjenek a gesztenyeszívek. Karácsony másnapján csináltuk őket.
A kiindulópont a Nők Lapja Konyha 2004/3. számának receptje volt, de a hozzávalók és az arányok is mások.

Egy csomag (200 g) egész fagyasztott gesztenyét tíz percig főzünk. Kihűtjük és elturmixoljuk négy szem bio aszalt sárgabarackkal meg öt deka vajjal. Négy-öt deka mandulát megdarálunk és összedolgozzuk a gesztenyemasszával. Fahéj is jöhet bele, meg biztos vaníliarúd belseje is, ki kell próbálni. Hűtőszekrényben kihűtjük. Egy kenyeresdeszkát fóliába csavarunk, rátesszük a "tésztát", és folpackos rúddal kinyújtjuk. (A rudat később mosogatószerrel le lehet mosni.) A legjobb, ha a gyerkőc szaggatja ki. Az apró szívforma a legalkalmasabb, mert a karácsonyfa, csillag stb. típusú formákba beleragad a massza.
Utána következne a szárítás és a kakaómasszába (esetünkben karobmasszába) mártogatás, de ki tudja azt kivárni...

Terhes

Nagyon elhanyagoltam ezt a blogot... de több mentségem is van rá...
1. az ünnepek alatt otthon voltam, és sem ürügyem, sem kedvem nem volt netezni.
2. terhes vagyok... sőt, kiderült, hogy már akkor az voltam, amikor nekifogtam ennek a blognak, de csak jóval később szereztem erről tudomást... és közben még féreghajtót is szedtem, mert élősködőink is voltak ill. vannak.
Egyelőre most muszáj takarítanom, mert amióta hazajöttem, folyton tüsszögök a portól, Nati meg köhög éjszaka.
De receptek is lesznek nemsokára, megígérem.
Addig olvassátok [Gluten Free] Goddesst!